آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

  • دانلود آهنگ Sen Bir Aysın از Burak Bulut + متن و ترجمه

    Burak Bulut

    Sen Bir Aysın

  • دانلود آهنگ Dark Vacay از Cigarettes After Sex + ترجمه

    Cigarettes After Sex

    Dark Vacay

  • دانلود آهنگ Final Love Song از Rosé (BLACKPINK) + ترجمه

    Rosé

    Final Love Song

  • دانلود آهنگ Illusion از Dua Lipa + ترجمه

    Dua Lipa

    Illusion

  • دانلود آهنگ Yakacak Belli از Nigar Muharrem و Acnatro + ترجمه

    Nigar Muharrem & Acnatro

    Yakacak Belli

ترجمه آهنگ because i liked a boy از Sabrina Carpenter

1

ترجمه آهنگ because i liked a boy از Sabrina Carpenter + دانلود آهنگ

سابرینا کارپنتر – بیکاز آی لایک اِ بوی (چون از یه پسر خوشم اومده)

ترجمه آهنگ because i liked a boy از Sabrina Carpenter

 

متن و ترجمه آهنگ because i liked a boy از Sabrina Carpenter

 

[Verse 1]

I said, “I wanted thin mints”
گفتم: “ثین مینتس (نوعی کوکی) می‌خواستم”

(این آهنگ در مورد مواجه سابرینا با یکسری از طرفدارای افراطیه که در درامای بین سابرینا و اولیویا رودریگو بعد از آهنگ Skin، به سابرینا لقب “بازیگر نقش منفی و درجه سوم دیزنی” دادن و استعدادش در موسیقی رو زیر سوال بردن)

And you said you knew a guy
تو هم گفتی یه پسری رو می‌شناختی

You showed up with a boombox and stars in your eyes
تو با یه بوم باکس (دستگاه صوت قابل حمل) و چندتا ستاره توی چشمات ظاهر شدی

(اشاره به ظهور اولیویا رودریگو در صنعت موسیقی)

Who knew cuddling on trampolines could be so reckless?
کی می‌دونست در آغوش گرفتن روی ترامپولین، اینقدر می‌تونه بی پروایی باشه

We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
ما به “بلک آید پیز” و دوس پسرای سابقِ پیچیده‌مون، پیوند خوردیم

Fell so deeply into it
خیلی عمیق توش افتادیم

It was all so innocent
همش خیلی معصومانه بود

 

[Chorus]

Now I′m a homewrecker, I’m a –
حالا من یه خونه خرابم، من یه

I got death threats filling up semi trucks
با پُر کردن کامیونای نیمه سنگین تهدید به مرگ شدم

Tell me who I am
بهم بگو من کیم؟

Guess I don′t have a choice
حدس می‌زنم هیچ انتخابی ندارم

All because I liked
همش بخاطر اینکه خوشم میومد ازش

I’m a hot topic on your tongue
یه سوژه داغ رو زبونتونم

I’m a rebound gettin′ ′round stealin’ from the young
من یه بازگشت به “دزدی” از جوون هستم

Tell me who I am
بهم بگو من کیم؟

Guess I don′t have a choice
حدس می‌زنم هیچ انتخابی ندارم

All because I liked a boy
همش بخاطر این بود که یه پسرو دوست داشتم

 

[Post-Chorus]

Ooh, oh

 

[Verse 2]

I’m not catastrophizing
من فاجعه آفرین نیستم

Everything′s derailing
همه چیز از ریل خارج میشه

Was only tryna hold you close
فقط سعی کردم نزدیک نگهت دارم

While your heart was failing
وقتی که قلبت از کار افتاده بود

It’s not internet illusion
این توهم اینترنتی نیست

Just two kids going through it
فقط دو تا بچه بودیم که افتاده بودیم توش

You said, “I′m too late to be your first love
تو گفتی: “من برای اولین عشقت بودن دیر کردم

But I’ll always be your favorite”
اما همیشه، سوگلیتم”

 

[Chorus]

Now I′m a homewrecker, I’m a –
حالا من یه خونه خرابم، من یه

I got death threats filling up semi trucks
با پُر کردن کامیونای نیمه سنگین تهدید به مرگ شدم

Tell me who I am
بهم بگو من کیم؟

Guess I don′t have a choice
حدس می‌زنم هیچ انتخابی ندارم

All because I liked
همش بخاطر اینکه خوشم میومد ازش

I’m a hot topic on your tongue
یه سوژه داغ رو زبونتونم

I’m a rebound gettin′ ′round stealin’ from the young
من یه بازگشت به “دزدی” از جوون هستم

Tell me who I am
بهم بگو من کیم؟

Guess I don′t have a choice
حدس می‌زنم هیچ انتخابی ندارم

All because I liked a boy
همش بخاطر این بود که یه پسرو دوست داشتم

 

[Post-Chorus]

Ah, ah, ah

All because I liked a boy
همش بخاطر این بود که یه پسرو دوست داشتم

 

[Bridge]

Fell so deeply into it
خیلی عمیق توش افتادیم

It was all so innocent
همش خیلی معصومانه بود

Blamin’ boys with essence
سرزنش کردن ذات پسرا؟

No, I wouldn’t recommend it
نه، اینو توصیه نمی‌کنم

 

[Chorus]

I′m a homewrecker, I′m a –
حالا من یه خونه خرابم، من یه

I got death threats filling up semi trucks
با پُر کردن کامیونای نیمه سنگین تهدید به مرگ شدم

Tell me who I am
بهم بگو من کیم؟

Guess I don’t have a choice
حدس می‌زنم هیچ انتخابی ندارم

All because I liked a boy
همش بخاطر این بود که یه پسرو دوست داشتم

And all of this for what
همه اینا واسه چیه

When everything went down
وقتی همه چیز خراب شد

We′d already broken up
ما قبلا از هم جدا شده بودیم

Please tell me who I am
لطفاً بهم بگو من کیم

Guess I don’t have a choice
حدس می‌زنم هیچ انتخابی ندارم

All because I liked a boy
همش بخاطر این بود که یه پسرو دوست داشتم

 

[Outro]

Ah, ah (A boy)
اه، اه، (یه پسر)

Ah, ah (A boy)
اه، اه، (یه پسر)

Ah, ah

All because I liked a boy
همش بخاطر این بود که یه پسرو دوست داشتم

 

ترجمه آهنگ because i liked a boy از سابرینا کارپنتر

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.