ترجمه آهنگ Denedim Deme از Kurtuluş Kuş و Burak Bulut

6

ترجمه آهنگ Denedim Deme از Kurtuluş Kuş و Burak Bulut

کورتولوش کوش و بوراک بولوت – دِنِدیم دِمه (نگو سعیم را کردم)

Kurtulus Kus & Burak BulutDenedim Deme

ترجمه آهنگ Denedim Deme از Kurtuluş Kuş و Burak Bulut

 

متن و ترجمه آهنگ Denedim Deme از Kurtuluş Kuş و Burak Bulut + دانلود آهنگ

 

Yitirdi anlamını gökyüzü

آسمون معنای خودش رو از دست داده

Çıkmıyor aklımdan söylediğin son sözün

آخرین حرفی که زدی از ذهنم بیرون نمیره

Nefesim ol, dileme bana özür

نفس من باش، ازم معذرت خواهی نکن

Neler görmüş de susmuş bu iki gözüm

این دو چشم من چه ها دیده و سکوت کرده

Tenin ilkbaharın öncüsü

تن تو پرچم دار بهاره

Ama sen bana sonbahara özgüsün

اما تو برای من مخصوص پاییزی

Giden olmamışsa kalbinden eğer

اگه کسی از قلبت بیرون نرفته

“Denedim” deme bana, iki gözüm

بهم نگو ​​”سعیم رو کردم” ای دو چشم من

 

 

“Denedim” deme, unutmayı dene

نگو “سعیم رو کردم” سعی کن فراموش کنی

Bizi ben gibi sevmedin hiç sen

تو اصلا مثل من ما رو دوست نداشتی

“Esen yele, giden gele”

به خودم گفتم اونکه رفته خودشم برمیگرده

Diye hiçbi’ gün beklemedim ben

برای همین حتی یک روز هم صبر نکردم

Kırıldı kalbim, düştüm yere

دلم شکست، افتادم زمین

Tutan olmadı, sordum “Neden?”

کسی نگرفت، پرسیدم “چرا؟”

Kaçıncı yalnız gün, kaçıncı sene?

چندمین روز تنهایی، چندمین سال

Kafam güzel, burası nere?

نعشه ام، اینجا کجاست؟

(۲X)

 

تکست و معنی اهنگ Denedim Deme

 

Yitirdi anlamını gökyüzü

آسمون معنای خودش رو از دست داده

Çıkmıyor aklımdan söylediğin son sözün

آخرین حرفی که زدی از ذهنم بیرون نمیره

Nefesim ol, dileme bana özür

نفس من باش، ازم معذرت خواهی نکن

Neler görmüş de susmuş bu iki gözüm

این دو چشم من چه ها دیده و سکوت کرده

Tenin ilkbaharın öncüsü

تن تو پرچم دار بهاره

Ama sen bana sonbahara özgüsün

اما تو برای من مخصوص پاییزی

Giden olmamışsa kalbinden eğer

اگه کسی از قلبت بیرون نرفته

“Denedim” deme bana, iki gözüm

بهم نگو ​​”سعیم رو کردم” ای دو چشم من

 

“Denedim” deme, unutmayı dene

نگو “سعیم رو کردم” سعی کن فراموش کنی

Bizi ben gibi sevmedin hiç sen

تو اصلا مثل من ما رو دوست نداشتی

“Esen yele, giden gele”

به خودم گفتم اونکه رفته خودشم برمیگرده

Diye hiçbi’ gün beklemedim ben

برای همین حتی یک روز هم صبر نکردم

Kırıldı kalbim, düştüm yere

دلم شکست، افتادم زمین

Tutan olmadı, sordum “Neden?”

کسی نگرفت، پرسیدم “چرا؟”

Kaçıncı yalnız gün, kaçıncı sene?

چندمین روز تنهایی، چندمین سال

Kafam güzel, burası nere?

نعشه ام، اینجا کجاست؟

(۲X)

 

ترجمه آهنگ Denedim Deme از کورتولوش کوش و بوراک بولوت

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.